Mamilatte | Balthazar se viste (lectura).
333
post-template-default,single,single-post,postid-333,single-format-standard,qode-lms-1.0,qode-social-login-1.0.1,woocommerce-no-js,tribe-no-js,ajax_fade,page_not_loaded,, vertical_menu_transparency vertical_menu_transparency_on,qode-title-hidden,qode_grid_1200,footer_responsive_adv,hide_top_bar_on_mobile_header,qode-content-sidebar-responsive,columns-4,qode-theme-ver-17.2,qode-theme-bridge,disabled_footer_top,qode_header_in_grid,wpb-js-composer js-comp-ver-5.4.7,vc_responsive

Balthazar se viste (lectura).

Hoy es Viernes!!! Y eso quiere decir que volvemos a la carga en nuestra sección de bibliografía recomendada, concretamente hoy os traigo un cuento infantil: “Balthazar s’habille” (Balthazar se viste).
Este cuento escrito por Marie-Hélène Place y Caroline Fontaine. Riquier de la editorial Hatier Jeunesse corresponde a la colección de cuentos con inspiración Montessori, aunque si somos estrictamente puristas en el cuento aparece un pequeño ratón que imita los pasos de Balthazar, así no podríamos considerarlo 100% Montessori Friendly, aunque en los cuentos que yo os he enseñado este animal no habla pero si que imita todo lo que hace su dueño.
La trama del cuento narra paso a paso la rutina del vestirse desde que Balthazar se levanta de la cama hasta que se vuelve del colegio, y lo hace movimient a movimiento para que el niño codifique el proceso de vestirse y motivar a la autonomía en este sentido.
En casa como habréis visto en redes sociales nos encontramos en un periodo sensible a vestirse y desvestirse sola, acompañado de un proceso de control de esfínteres. Hace meses que contamos este cuento que le gusta mucho a mi hija y ayuda a que ella tenga consciencia de la secuencia del proceso, también permite afianzar el vocabulario de la ropa y relacionarlo con cada parte corporal.
El libro esta escrito en francés, pero las ilustraciones son muy claras y vivas y el niño puede seguir perfectamente la historia, así como un adulto no francoparlante. En nuestra casa el francés también está presente así que el padre de È se lo cuenta siempre en francés.
Las tapas del cuento son de cartón fino, el papel interior de alto gramaje cosido. Los textos que acompañan son cortos y invitan a la sonoridad. El tamaño del libro es perfecto para las manitas de un niño pequeño.
La edad a la que va recomendada esta historia es a partir de 2-3 años.
Si queréis adquirir vuestro cuento de Balthazar lo podéis hacer pinchando en el siguiente enlace.

¿Motiváis en vuestros peques las rutinas relacionadas con su autonomía?
No Comments

Post A Comment

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.